※ Cấu Trúc:
- N+というと・といえば・といったら
- V+というと・といえば・といったら
⇒Nhắc đến thì…liên tưởng đến…
※ Ý Nghĩa:
+ Dùng nêu lên những gì mình liên tưởng hoặc để giải thích thêm chủ đề nào đó sau khi tiếp nhận chủ đề đang đề cập đến.
※ Ví Dụ:
① これ、うちの畑で取れたトマトです。畑というと広い土地を想像するでしょうが、うちの畑は畳2枚ぐらいの狭さなんです。
- Đây là cà chua được hái ở ruộng nhà. Nói đến ruộng thì chắc mọi người tưởng tượng là khu đất rộng nhỉ, nhưng thật ra ruộng nhà tôi chỉ hẹp bằng 2 chiếu tatami.
② オーストリアといえば、すぐにコアラとかカンガルーを思い浮かべる。
- Nhắc đến Úc thì mọi người liên tưởng ngay đến gấu Koala hay là Kangaroo.
③ くじらっていったら、思いつくことは何でしょうか。
- Nếu nói đến cá voi thì bạn nghĩ đến cái gì?
④ A:「わたし、今日でこの仕事を辞めるんです。」
B:「えっ。辞めるというと、もう来ないということですか。」
- A: Hết hôm nay tôi sẽ nghỉ việc.
- B: Hể, “nghỉ việc” nghĩa là anh không đến nữa hả?
・「~というと」は④⑤のように、相手の言った言葉が自身の思っていることと同じかどうか確かめる用法もある。後には、確かめる言い方(~ね・~かなど)が来ることが多い。
・連想を表す「〜といえば」「〜というと」はほとんどの場合書き換えが可能ですが、「〜といえば」が何かを思い出した時に使用されることが多いのに対し「〜というと」は相手に聞き返す場合によく使われるという性質があります。相手にその話題について質問する場合は「〜といえば」は使えなくなります
⭕️ 山田さんというとA会社の山田さんか?(聞き返しOK)
❌ 山田さんといえばA会社の山田さんか?(聞き返し不可)
- Tiếng Nhật Thầy Khánh, Tiếng Nhật Đà Nẵng.
- Facebook: https://www.facebook.com/DoanNgocKhanhJapan
- Phone: 0342 648 911 (zalo)
- Website: paroda.edu.vn