【Ngữ Pháp N2】~か~ないかのうちに

【Ngữ Pháp N2】~か~ないかのうちに

Cấu Trúc:

  • ~Vる,たか~Vないかのうちに.
  • Ngay sau khi A / vừa mới A thì B xảy ra ngay

Ý Nghĩa:

  • Thích hợp những động từ biểu hiện hoạt động tức thời, thay đổi như là (đến, kết thúc…). Sau đó, những câu văn thể hiện ý chí của người nói, câu văn hoạt động thúc giục thì không được đưa ra. Có cảm giác mạnh như là xảy ra đồng thời hơn so với cấu trúc 「~(か)と思うと・~(か)と思ったら」.
  • “trong khoảnh khắc còn chưa xác định rõ là A đã xảy ra hay chưa xảy ra thì B đã xảy ra ngay rồi”

Ví Dụ:

① 一郎はベッドに横になるならないかのうちに、ぐっすり眠ってしまった。

  • Ichiro thì vừa mới đặt lưng lên giường đã ngay lập tức ngủ say rồi.

② 私は夜が明けた明けないかのうちに家を出て、 空港へ向かった。

  • Tôi thì mới vừa rạng sáng đã đi ra khỏi nhà và đến sân bay.

③ あの作家は今売れっ子だ。 話題作を発表したないかのうちに、もう次の作品に取りかかっているそうだ。

  • Tác giả đó là người nổi tiếng. Mới vừa phát hành bán sản phẩm nối tiếng thì nghe nói đã có vẻ bắt tay vào tác phẩm tiếp theo.

④ 私の場合、ビールは一口飲む飲まないかのうちに顔が真っ赤になるんです

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *